登陆注册
3059100000009

第9章 鄘风 (1)

经前人考定,邶、鄘、卫都是卫国的诗。《左传·襄公二十九年》记载吴公子季札在鲁国『观乐』,评论时便将此三诗统称为『卫风』。可见当时人是把『邶鄘卫』作为一个整体,以区别于其他国风的。

柏舟

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!

泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

【注释】

泛:即泛泛,漂浮的样子。

髧(dàn):头发下垂状。那时头发上戴帽子,帽上挂两块耳塞,头发也分成两股。

两髦(máo):男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状。

仪:配偶,对象。

之:到。

矢:通“誓”,发誓。

靡:无。

只:语助词。

谅:体谅。

特:同“仪”,配偶。

慝(tè):通“忒”,变更,差错,变动。也指邪恶,恶念,引申为变心。

【古人如是说】

卫世子共伯早死,其妻守义,父母欲夺而嫁之,誓而弗许,故作是诗以绝之。

——《毛诗序》

此诗不可以事实之。当是贞妇有夫蚤死,其母欲嫁之,而誓死不愿之作也。

——方玉润《诗经原始》

【今人这样读】

痛极而呼天呼母之辞。

——闻一多《诗经通义》

这是邶、鄘、卫的诗篇里两篇《柏舟》的后篇,传为共姜的自誓诗。即令这传说不可靠,也疑属于贞女寡妇之作。总之是妇女爱情专一,誓死不变之作。

——陈子展《国风选译》

这首诗还接触到一个更为普遍的社会问题:无论古今中外,在择偶的问题上,母亲和女儿的意见往往不能一致。母亲相中的,女儿不屑一顾;女儿中意的,母亲坚决不准带回家来。这种事不但古代有,今天还有;不但中国有,外国也有。

——周啸天(《先秦诗鉴赏辞典》)

墙有茨

墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。

【注释】

茨(cí):植物名,蒺藜,即爬墙草。一年生草本植物,果实有刺。

中冓(gòu):内室,宫中龌龊之事。

道:说。

所:尚。

襄:除去。

详:借作“扬”,传扬。

束:捆走,打扫干净。

读:诵也。

【古人如是说】

墙有茨,卫人刺其上也。公子顽通乎国母(宣姜),国人疾之而不可道也。

——《毛诗序》

旧说以为宣公卒,惠公幼,其庶兄顽烝于宣姜,故诗人作此诗以刺之。言其闺中之事皆丑恶而不可言。理或然也。

——朱熹《诗集传》

刺卫宫淫乱无检也。

——方玉润《诗经原始》

【今人这样读】

本来,当时卫国宫闱丑闻是妇孺皆知的,用不着明说,诗人特意点到为止,以不言为言,调侃中露讥刺,幽默中见辛辣,比直露叙说更有情趣。

——蒋立甫(《先秦诗鉴赏辞典》)

每个人的作为都有既定的轨迹和原因,有如深海上潜的岛屿,外人所见不过外在形貌,无从得知内在曾经经历过怎样的更替变迁。

——安意如《思无邪:追绎前生的记忆》

君子偕老

君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼绉,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也!

【注释】

君子:古代统治阶级的代称,这里指卫宣公。

偕老:夫妻相亲相爱、白头到老。

副:女子首饰。

笄(jī):簪子,插在发中的。

六珈:笄饰,用玉做成,走路时会摇动,珠有六颗,故称六珈。

委委佗佗(tuó):雍容华贵、举止自得。

象服:画袍。

宜:合身。

如山如河:似山一样稳重、似河一样深沉。

子:你,指宣姜。

淑:善。

云:句首发语词。

如之何:奈之何。

玼(cǐ):玉色绚烂。

翟(dí):翟衣,绣着野山鸡彩羽的象服。

鬒(zhěn):黑发。

髢(dí):假发。

瑱(tiàn):古人冠冕上垂在两耳旁的玉。

象:象牙。

揥(tì):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。

扬:额。

且:助词,无实义。

皙:白净。

胡:何,怎么。

然:这样。

而:如、象。

瑳(cuō):同“玼”,玉色鲜明洁白。

展:古代后妃或命妇的一种礼服,见君主或宾客的服装,或曰古代夏天穿的一种纱衣。

(chī):细葛布。

绁袢(xiè pàn):夏天穿的白色亵衣、内衣。

清扬:指眉清目秀。

颜:额。引申为面容、脸色。

展:诚,的确。

邦:国。

媛:美女。

【古人如是说】

言夫人当与君子偕老,故其服饰之盛如此,而雍容自得,安重宽广,又有以宜其象服。今宣姜之不善乃如此,虽有是服,亦将如之何哉!言不称也。

——朱熹《诗集传》

《君子偕老》诗,笔法绝佳。通篇止“子之不淑”二句,明露讽刺,馀均叹美之词,含蓄不露。至笔法之妙,尤在首末二句。首云“君子偕老”,忽然凭空下此一语,上无缘起,下无连缀,乃所谓声罪致伐,义正词严,上《春秋》笔法。末云“邦之媛也”诎(声音戛然而止貌)然而止,悠然不尽。一“也”字如游丝袅空,馀韵绕梁,言外含蓄无穷,是文章歇后法。

——王照圆《诗说》

后两章逸艳绝伦,若除去“也”字,都作七字读,即为七言之祖。

——陈继揆《读风臆补》

为《神女》、《感甄》之滥觞,山河天帝,广揽遐观,惊心动魄,传神写意,有非言词所能释。

——姚际恒《诗经通论》

【今人这样读】

君子本义,君之子,谓公子伋。偕老,谓其与伋长为夫妻也。之子不淑者,谓其不幸为卫宣公要诸新台强娶而不得拒也。此诗为宣姜初至时作矣。

——陈子展《诗经直解》

虽然隔了数千年,想到伋子归国时,看见宣姜的那一幕,还是觉得犹如李香君血溅桃花扇一样惨烈心悸。可惜伋子和宣姜,他们的身份缚死了他们,落得连香君还不如。一个太子一个国母,死又死不得,爱又爱不得。

——安意如《思无邪:追绎前生的记忆》

桑中

爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

【注释】

爰:于何,在什么地方。

唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。

沬(mèi):卫邑名,商代称妹邦、牧野,在今河南淇县北。

乡:郊外,野外。

云:语首助词。

谁之思:思念的是谁。

孟:排行老大。

孟姜:姜家的大姑娘。

姜、弋、庸:皆贵族姓。

桑中:地名,一说桑林中。

要(yāo):邀约。

上宫:楼名,指宫室。一说地名。

淇:淇水。

葑(fēng):蔓菁。

沬之东:即古鄘地。鄘在沬东。

【古人如是说】

句中央着“乎”字,如“浴乎沂”,此“乎”字与“于”字、夫字相近,却有咏意。

——卢以维《语助辞》

【今人这样读】

桑中即桑林所在之地,上宫即祀桑之祠,士女于此合欢。

——郭沫若《甲骨文研究》

以为人间的男女交合可以促进万物的繁殖,因此在许多祀奉农神的祭典中,都伴随有群婚性的男女欢会。

——鲍昌《风诗名篇新解》

本篇在今天看来虽然格调不那么高,但音韵谐和,读来圆美流转,朗朗上口。若依自古以来的“用诗”体例,抛开其隐含的本意,作为一首热烈活泼的情歌来看,也无不可。

——陈伟军(《先秦诗鉴赏辞典》)

鹑之奔奔

鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄。

鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君。

【注释】

鹑(chún):鸟名,即鹌鹑。

奔奔:跳跃奔走。形容鹑鹊居有常匹、飞则相随的样子。

鹊:喜鹊。

彊彊(jiāng):翩翩飞翔。同奔奔。

无良:不善。

我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。

兄:泛指长辈。

君:君主,指卫宣公。

【古人如是说】

人刺宣姜与顽,非匹耦而从也。故为惠公之言以刺之。

——朱熹《诗集传》

取二物为兴,二章皆用而互言之,又是一体。

——刘玉汝《诗缵绪》

用意用笔,深婉无迹。

——陈震《读诗识小录》

【今人这样读】

这是一首对旧婚姻制度的控诉诗。一个女子看到鸟相追随、自由飞翔,联想到自己嫁给一个非出己愿的心地丑恶的丈夫,而作此诗。

——樊树云《诗经全译注》

女子对坏男人的斥责。

——金启华《国风今译》

定之方中

定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑。卜云其吉,终焉允臧。

灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊。牝三千。

【注释】

定:星名,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。

于:古声与为通,作为之意。

楚:楚丘,地名,在今河南滑县东、濮阳西。

揆(kuí):测度。

日:日影。

榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆树名。

椅:山桐子。

虚:一说故城,一说大丘,同“墟”。

堂:楚丘旁邑。

景山:大山。

京:高丘。

卜:古人预知后事的吉凶。

臧:好,善。

灵:善,好。

零:落雨。

倌:驾车小官。

星言:晴。

夙:早上。

同类推荐
  • 世界最好的杂文

    世界最好的杂文

    本书从世界各国浩如烟海的杂文作品中精选出70余篇经典之作,代表着杂文创作的最高成就,通过它们,读者可以在最短的时间里获得最佳的阅读效果。同时,在体例编排上,通过“作者简介”、“佳作赏析”等栏目多角度解析名作,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵。我们诚挚地期望,通过本书,能够让读者充分享受阅读的乐趣,激发理性思考,进而提升个人的文学素养、写作水平、审美水准和人生品位,为自己的人生开辟一片广阔的天地。
  • 流芳

    流芳

    作者对一百多位中外名人的传奇爱情故事,作了细腻、感人、真挚的抒发和阐释,一百多个催人泪下的爱情经典,尽现“流芳”的生动,不一样的经典诠释相同的真谛——最深的爱和最重的情,会随时日一起成长,永世流芳。我们都曾经拥有美好的、纯纯暖暖的、如淡蓝天空般清澈的爱情。现在,无论那份爱怎样,无论对方怎样,无论自己怎样,无论时空、际遇怎样,我们依然相信真爱的存在,真心爱过,就是高贵的。总有这样一个人,在你的生命里,在我们的生命里,流芳……
  • 我们是兄弟姐妹

    我们是兄弟姐妹

    本书主要内容包括:传家宝、水的故事、伟大的爱国者、给志愿军捐战斗机的人、重逢、白衣圣者、月亮母亲、我是孔子的弟子、在航校的日子、生命的接力赛、车祸发生以后、大爱无疆、寻找匿名者、南疆的“国语小学”、“草原保尔”崔志永、牵念的家等等。
  • 温柔的力量

    温柔的力量

    说到温柔,人们首先会想到温柔如水,温情四溢的女性。想起她们温柔的双眸,温情的微笑,温存的声音,温文尔雅的举止……如此柔情妩媚的女性,如同画家笔下的水彩画,散发出简简单单、朴朴素素的婉约之美。
  • 红楼的草根儿们

    红楼的草根儿们

    从不同视角对红楼梦中的人物进行了解读,看十二个小人物是怎样串起红楼史话的。
热门推荐
  • 全能医神

    全能医神

    这是一片强者为尊的大陆,强者可以呼风唤雨,弱者只能忍辱受气。秦佳琪是一名机缘巧合下得到异世大陆地球飞升而来的丹道高手传承的出云城孤儿。带着自己的神兽手下出山的秦佳琪拼医道,包治百病;拼丹道,野草也能练出高级丹药;拼武技,掌握着来自异世大陆的古武法术;拼其他,武帝武圣几针就能扎出一个来。高调做事,低调做人,笑看风云,唯我独尊。且看秦佳琪如何凭借丹道医术笑傲整块大陆。
  • 流年易失

    流年易失

    另外一个次元中,云水两家为世代对头,而云家大少却阴差阳错的爱上了水家大小姐,两人历经重重磨难终于找到了云水两家互为对头的原因,可因为实力太弱水家大小姐被幕后黑手捉去,云家大少为救水家大小姐历经千辛万苦终于打败了幕后黑手,帮云水两家解开了矛盾,从此两人携手共探世界。
  • 苏鲁锭

    苏鲁锭

    建文元年,朱允炆登基,为加强统治,开始削藩,众藩王纷纷倒下。青隹派弟子柳月生奉命前去保护燕王。相传朱允炆削藩背后,还隐藏着寻找遗留在藩王府中神器苏鲁锭的秘密。苏鲁锭乃是元朝一统天下的宝物,谁要是得到此物,便可主宰中原,一统江湖。各路门派为了得到苏鲁锭,也加入了这场残忍的削藩斗争中来。
  • 明伦汇编人事典形影部

    明伦汇编人事典形影部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪王的惑世冷妃

    邪王的惑世冷妃

    曾经的天才却是无法修炼,清冷之眸睁开之时,空间在手,护国兽臣服,更有神兽相伴,她必要再次站到世界巅峰!他,一代邪王,权势滔天,却独独钟情于她。他,双腿残疾,只为她笑,却害她险些丧命。他,龙族之后,等她千年,却不敢向她表白。她生命垂危,他说:“你若敢死,本王必要这天下陪葬!”她怪他太蠢,他说:“就算是为你去死,也没什么不可。”她想解契约,他说:“契约之时,我早已把我的心给了你”
  • 人类地球未解之谜

    人类地球未解之谜

    本读本是我们在新时期为当代青少年量身定做、专业打造的一套融科学性、知识性、趣味性为一体的全方位提升青少年素质水平的优秀图书。它涵盖了青少年在成长的重要时期不可或缺的科普知识,带领青少年探索神秘的大千世界,激发青少年对科学及未知空间的求知欲。我们希望以此引领青少年探求无穷的科学知识,让青少年在对知识的渴求与完善中不断成就自我。
  • 青春加速跑

    青春加速跑

    哇哇哇!肌肉男。完美!………喂!。我叫上官婉歆。你叫什么名字呀?帅哥(*/?\*)互相加个微信呗。以后好联系呗。
  • 重生之我欲逆天

    重生之我欲逆天

    作为一名牛逼哄哄的神,凌若风表示自己光荣的重生了。不过谁能告诉我这个花痴一样的主神是怎么一回事啊…………恩,“我欲逆天”的意思就是要被某只萝莉逆…咳咳逆推新人写书,有些地方可能会有些BUG但我会注意的,还请读者们提醒啊
  • 坠玉情缘

    坠玉情缘

    有一段情,穿越时空。缘分天定!暂时没有相遇,是为了一个更美好的邂逅。(一)他可以为她放弃江山,不说出口不是不爱,而是爱得更深!(二)她与他性格天壤之别,却能相识相知,如果可以,天长地久胜过一切。
  • 我的世界:怪物学院

    我的世界:怪物学院

    在我的世界里,有一片森林,森林中央呢,则是一座怪物学院,在学院中会发生什么,敬请期待我的世界:怪物学院。