同类推荐
我知道世上没人心疼你
海子在《面朝大海,春暖花开》里对所有人说“祝你在人世间活得幸福”,自己却选择了永远离去——本书描写了一个生活在中国台湾的年轻人,以及一个生活在中国内地的年轻人,描写他们的种种遭遇,各种对世界的幻想破灭之后,他们找到释怀的人生。这是我15岁时写17岁毕的作品,故事里有真实也有虚幻,后来想大修证明自己进步,但放弃了,我想保留当初那个年纪的原汁原味的天真的肆无忌惮。这本书很奇妙,它写的很一般,但却很珍心。感谢你翻开每一页,聆听张恒与图生、刘欣与南风等人的故事。他们的故事汇成两句话送给你。泪如雨滴、漫过沙漠,开出真正的花瓣!心在哪儿,就去哪儿,寻找真正的天堂!风动千夏
白天,她是灵异保镖,从虎视眈眈的妖魔中保护柔弱的富家少爷。夜晚,她是赏金猎人,接受任务在都市各个角落降妖除魔。一个阴阳师少女,背负着与生俱来的契约与楼兰古国的谜团,当逆天的法阵开启,星盘的命运逆转,古老的刻印将带给世界怎样的风波?从妖类聚集的异能学园,到神秘的妖族之森,诡异的血族古堡,黑暗的地下魔国……看她如何与异类美男斗法斗勇,从他们的围攻中脱身?此乃一部世界魔幻大杂烩,涉及中外各大妖魔传说,绚丽而系统化的术法与种族,各国异界的冒险,力求打造最全面的幻想传奇。(为了留下悬念,就不透露男主身份了,开始深藏不露,后面才慢慢揭晓身份,各类种族的王者都有,集合各种因素,奇幻、异界、悬疑、灵异、都市、校园、探险、古代,只有更全,没有最全。)
热门推荐
王译唐诗三百首:汉英对照
《王译唐诗三百首(汉英对照)》共收入了唐诗313首,由王玉书先生译作而成。《王译唐诗三百首(汉英对照)》沿用原书按诗体分类排序的特点,对版面作了重新设计与安排。译者对原书中的勘误之处和印刷错误进行了修正。《王译唐诗三百首》2004年底出版,时已六年余。期间,此书中的部分译作曾为五洲传播出版社《精选唐诗与唐画》,以及国家图书馆出版社《中国古典诗歌英文及其他西文语种译作及索引》所选用,在国内外发行传播,受到读者的好评和喜欢。为了让更多的中外有兴趣者能够通过双语方式了解唐诗,陶冶情趣,享受中华文化的特有魅力。王妃如此彪悍,冷情王爷知道么
帝王家太过无情,嫁入王府身不由己。君皓程轻笑:“我只爱江山,不爱美人。”上官语碟调侃:“你风流债却不少。”看她如何血洗京城,帮他坐上王位,看她如何风华一世,帮他铺平王路,看她如何傲视群芳,谱出在世情殇。“如果你后悔了,请不要忘记她。”当他站在至高无上的地方看着天下苍生,笑问:“江山,美人,金钱,名利,都不如她陌上嫣然一笑。”