登陆注册
841629

杜甫五古《西阁曝日》读记

小河西小河西2023-07-28 17:49:550

杜甫五古《西阁曝日》读记

(小河西)

西阁曝日

凛冽倦玄冬,负暄嗜飞阁。羲和流德泽,颛顼愧倚薄。

毛发具自和,肌肤潜沃若。太阳信深仁,衰气歘有托。

攲倾烦注眼,容易收病脚。流离木杪猿,翩跹山颠鹤。

朋知苦聚散,哀乐日已作。即事会赋诗,人生忽如昨。

古来遭丧乱,贤圣尽萧索。胡为将暮年,忧世心力弱。

此诗作于大历元年(766)冬,时杜甫客居夔州西阁。曝(pù)日:晒太阳。

凛冽倦玄冬,负暄嗜飞阁。羲和流德泽,颛顼愧倚薄。

毛发具自和,肌肤潜沃若。太阳信深仁,衰气歘有托。

攲倾烦注眼,容易收病脚。

玄冬:冬季。《汉书-扬雄传上》:“于是玄冬季月,天地隆烈。”颜师古注:“北方色黑,故曰玄冬。”《赠五官中郎将》(汉-刘桢):“余婴沉痼疾,窜身清漳滨。自夏涉玄冬,弥旷十余旬。”

负暄:冬天晒太阳取暖。《列子-杨朱》:“昔者宋国有田夫,常衣缊黂,仅以过冬。暨春东作,自曝于日,不知天下之有广厦隩(yù)室,绵纩狐貉。顾谓其妻曰:'负日之暄,人莫知者。以献吾君,将有重赏。’”(“隩”通“燠”。)

羲和:传说中驭日车之神;借指太阳。典“羲和驭日”。《离骚》(屈原):“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。”王逸注:“羲和,日驭也。”“崦嵫,日所入山也。”(弭节:驻节,停车。)《瞿唐两崖》(杜甫):“羲和冬驭近,愁畏日车翻。”

颛顼(zhuān-xū):上古部落联盟首领,被尊为五帝之一。神话中被称为北方天帝(或玄帝)。《礼记-月令》:“孟冬之月,…其帝颛顼。”

倚薄:交迫;迫近。(薄:迫。)《过始宁墅》(南朝宋-谢灵运):“拙疾相倚薄,还得静者便。”《宿青草湖》(杜甫):“寒冰争倚薄,云月递微明。”《…赏心亭即事》(宋-王安石):“孤城倚薄青天近,细雨侵凌白日昏。”

沃若:润泽貌。《氓》(诗经):“桑之未落,其叶沃若。”朱熹集传:“沃若,润泽貌。”《七里濑》(南朝宋-谢灵运):“荒林纷沃若,哀禽相叫啸。”(潜:深。)

深仁:深厚的爱。《东平路中遇大水》(唐-高适):“圣主当深仁,庙堂运良筹。”

衰气:衰败之气。《鬼谷子-权》:“病者感衰气而不神也。”《乐论》(魏-阮籍):“乐者,使人精神平和,衰气不入。”

欻(hū):忽。《西京赋》(汉-张衡):“神山崔巍,欻从背见。”《读汉书作》(唐-刘知几):“汉王有天下,欻起布衣中。”

攲(jī)倾:倾斜。《通泉驿…》(杜甫):“登顿生曾阴,攲倾出高岸。”《连昌宫词》(唐-元稹):“舞榭敧倾基尚在,文窗窈窕纱犹绿。”

注眼:集中目光看;引申为着眼。《中秋见月和子由》(宋-苏轼):“今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。”

大意:厌倦冬天风凛冽,喜好晒日上高阁。太阳散布光和热,孟冬惭愧太逼迫。毛发根根都舒畅,肌肤深深被润泽。深信太阳真仁慈,衰老者立刻有所托。以前倾侧时(翻身或转身)要很专注,现在发现很容易收病脚。

流离木杪猿,翩跹山颠鹤。朋知苦聚散,哀乐日已作。

即事会赋诗,人生忽如昨。古来遭丧乱,贤圣尽萧索。

胡为将暮年,忧世心力弱。

流离:淋漓(形容酣畅)。《文赋》(晋-陆机):“始踯躅于燥吻,终流离于濡翰。”《韩碑》(唐-李商隐):“公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。”

木杪(miǎo):树梢。《山居赋》(南朝宋-谢灵运):“蹲谷底而长啸,攀木杪而哀鸣。”

翩跹:飘逸飞舞貌。《蜀都赋》(晋-左思):“纡长袖而屡舞,翩跹跹以裔裔。”

作:发作,发生。

萧索:冷落衰颓;颓废。《自祭文》(东晋-陶潜):“天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。”《在边》(唐-王绩):“客行秋未归,萧索意多违。”

大意:树梢之猿跳来跳去淋漓酣畅,山巅之鹤飞来飞去翩翩起舞。苦于与亲朋知友聚而又散,聚之开心别之哀伤天天在发生。无论哀乐都会即兴赋诗,感叹人生匆匆就如昨日。古来遭遇丧乱之人,无论贤圣哪个不凄凉落寞。为啥俺一个白发老人,还要忧国忧民使心力衰竭。

这首诗20句。前12句写曝日。厌倦凛冽冬天。喜欢晒日飞阁。太阳给俺流德泽。颛顼(冬帝)有愧太逼迫。毛发皆舒服,肌肤皆润泽。太阳真的很仁慈,年老气弱之人有依托。以前侧身要“注眼”,现在很容易“收病脚”。就像跳来跳去的树上猿。就像翩翩起舞的山顶鹤。(杜甫感到晒太阳很享受。)后8句写感想。感想一:朋知屡聚屡散,天天有乐有哀。人生匆匆过,离别皆如昨。既然如此,俺只需即事赋诗,何必为聚散烦忧?感想二:古来遭遇丧乱,连圣贤都会“萧索”。俺一个暮年之人何必整天忧国忧民使心力衰竭?(何必为聚散烦忧,何必忧国忧民。还是晒太阳吧!)

0000
评论列表
共(0)条