登陆注册

白话翻译和赏析

  • 庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析(三、四)

    庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析(三、四)三【原文】南伯子葵问乎女偊曰①:“子之年长矣,而色若孺子②,何也?”曰:“吾闻道矣。”南伯子葵曰:“道可得学邪?”
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-31 08:32:33
    00020
  • 庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析 (二)

    庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析(二)【原文2-1】死生,命也①,其有夜旦之常②,天也。人之有所不得与③,皆物之情也。彼特以天为父④,而身犹爱之,而况其卓乎⑤!人特以有君为愈乎己⑥,而身犹死之⑦,而况其真乎⑧!【注释】①命:自然的规律。②常:恒久不易或变化的规律。③与:干预;左右。④彼:是代词。在这一节中,找不出指代对象,所以应是指代上一部份中的“真人”。
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-31 08:37:46
    00019
  • 庄子内篇《人间世》——原文、注释、白话翻译和赏析(四--七)

    庄子内篇《人间世》——原文、注释、白话翻译和赏析(四--七)四【原文】
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-31 12:21:35
    00011
  • 庄子外篇《山木》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《山木》原文、注释、白话翻译和赏析本篇以“山木”作为开篇,实则以山木为比喻,讨论人的处世之道,并确立了本篇的主题,而后通过九个寓言故事,以人为核心,从人的生命,人的精神,人生存的社会环境等不同的侧面,阐释人的处世之道。下面按照所分成的九个部分,分别注释、白话翻译和赏析。一【原文】
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-28 15:56:03
    0009
  • 庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析(五、六)

    庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析(五、六)五【原文5-1】子桑户、孟子反、子琴张三人相与友①,曰:“孰能相与于无相与②,相为于无相为?孰能登天游雾,挠挑无极③,相忘以生,无所终穷?”三人相视而笑,莫逆于心,遂相与为友。
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-08-06 14:00:55
    0006
  • 庄子外篇《胠箧》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《胠箧》原文、注释、白话翻译和赏析本篇的主旨,一方面竭力抨击圣人的“仁义”,一方面倡导抛弃一切文化和智慧。宣扬了庄子的“绝圣弃知”和返归原始的政治主张。表达了对原始社会的缅怀追慕之情。本篇根据讲述的内容分成三个部分,分别予以注释、白话翻译和赏析。一【原文】
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-30 14:47:12
    0004
  • 庄子外篇《秋水》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《秋水》原文、注释、白话翻译和赏析
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-29 09:52:30
    0003
  • 庄子外篇《知北游》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《知北游》原文、注释、白话翻译和赏析
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-28 12:49:52
    0002
  • 庄子外篇《缮性》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《缮性》原文、注释、白话翻译和赏析开篇就提出不能用世俗观念修治人的本性,而应以“以恬养知”的方式修治人的本性。这也是本篇的中心议题。下面根据表述的内容分成三个部分,分别注释、白话翻译和赏析。一、【原文】缮性于俗(1),以求复其初(2);滑欲于俗(3),以求致其明;谓之蔽蒙之民。
    紫网古文国学2023-10-14 09:22:46
    0002
  • 庄子外篇《田子方》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《田子方》原文、注释、白话翻译和赏析本篇内容比较杂,各部分的写作特点也不尽同。篇幅长短不一,且各不相连。但总起来看还是以无为之道为主线,通过不同的事件,不同的人物,从不同的侧面,说明道的存在、道的重要性、得道至人所具有的品质等。本篇按照讲述的内容分成十一个部分,分别注释、白话翻译和赏析一【原文】
    紫网古文国学2023-10-14 10:18:42
    0001
  • 庄子外篇《达生》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《达生》原文、注释、白话翻译和赏析本篇集中说明如何进行修身养性的问题。全篇分为十三个部分。第一部分,旨在提出修身养性的几个观点,下面各部分,各通过一个个小故事或寓言,分别从不同的角度说明修身养性重要性、途径和方式、方法。下面按照讲述内容所分成的十三个部分,分别注释、白话翻译和赏析。一、【原文】
    紫网古文国学2023-10-14 09:44:09
    0000
  • 庄子外篇《刻意》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《刻意》原文、注释、白话翻译和赏析本篇主要论述养生之道,养生贵在养神。一是养生要竖守恬淡、寂漠、虚空、无为,因为这是天地公正和道德修养的本质。二是提出“纯粹而不杂,静一而不变,惔而无为,动而以天行”的修养原则。修养只有做到精神与道完美精确的结合,才能成为“真人”。本篇根据表述的内容分成三个部分,分别注释、白话翻译和赏析。一、【原文】
    紫网古文国学2023-10-14 09:17:18
    0000
  • 庄子外篇《天运》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《天运》原文、注释、白话翻译和赏析本篇通过虚构的寓言故事阐述了道的运行以及人和道的关系。一是讲“天运”。即“天”自身的运动规律,或者称为“道”,而且不可违背。二是从“天运”角度讲,人应该从发展变化角度来认识万事万物的规律,顺应万物,绝不顾事物的发展变化,泥古不化、循规蹈矩,逆天而行。下面根据表述的内容分成七个部分,分别注释、白话翻译和赏析。一、【原文】
    紫网古文国学2023-10-14 09:12:01
    0000
  • 庄子内篇《大宗师——原文、注释、白话翻译和赏析》(七、八、九)

    庄子内篇《大宗师——原文、注释、白话翻译和赏析》(七、八、九)七【原文】意而子见许由①。许由曰:“尧何以资汝②?”意而子曰:“尧谓我:'汝必躬服仁义而明言是非③’。”许由曰:“而奚来为轵④?夫尧既已黥汝以仁义⑤,而劓汝以是非矣⑥,汝将何以游夫遥荡姿睢转徙之塗乎⑦?”意而子曰:“虽然,吾愿游于其藩⑧。”许由曰:“不然。夫盲者无以与乎眉目颜色之好,瞽者无以与乎青黄黼黻之观⑨。”
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-08-06 14:13:01
    0000
  • 庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析 (一)

    庄子内篇《大宗师》——原文、注释、白话翻译和赏析(一)【内容提要】本篇题为《大宗师》。在思想或学术上受人尊崇而可奉为师表的人,称之为宗师。大宗师则是宗师之首。本篇文中没提大宗师的称谓,却以“真人”出现。
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-31 08:43:49
    0000
  • 庄子内篇《应帝王》——原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子内篇《应帝王》——原文、注释、白话翻译和赏析《应帝王》是《庄子》内篇中的最后一篇,它表达了庄子的为政之道。本篇庄子从“不治为治”、“无为而治”的政治主张出发。提出什么样的人“应”成为“帝王”,并分别从不同的角度和层面提出一个“帝王”应如何治理天下。为了阅读方便,将本篇按照讲述的内容情节分成七部分,分别注释、白话翻译和赏析。(一)【原文】
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-30 17:36:22
    0000
  • 庄子外篇《骈拇》——原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《骈拇》——原文、注释、白话翻译和赏析
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-30 15:53:42
    0000
  • 庄子外篇《马蹄》——原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《马蹄》——原文、注释、白话翻译和赏析本篇以社会治理为主线,以“伯乐善治马”和“陶、匠善治埴、木”为开篇,集中说明了一个道理,即社会的治理不能泯灭一切事物的本性,应该遵循一切事物发展的自然规律而为。任何违背事物发展的自然规律的行为都是一种罪过。全文根据内容分成三个部分,分别予以注释、白话翻译和赏析。一【原文】
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-30 15:17:06
    0000
  • 庄子外篇《至乐》原文、注释、白话翻译和赏析

    庄子外篇《至乐》原文、注释、白话翻译和赏析
    qingpodushuqingpodushu古文国学2023-07-29 09:58:35
    0000